簡(jiǎn)體中文版《龍貓》新書(shū)發(fā)布會(huì)。磨鐵圖書(shū)供圖
中新網(wǎng)上海1月5日電 (周卓傲)日本著名動(dòng)畫(huà)導(dǎo)演宮崎駿1月5日迎來(lái)了自己80歲生日,同日,宮崎駿代表作《龍貓》官方唯一簡(jiǎn)體中文版繪本新書(shū)發(fā)布會(huì)在上海舉行。
簡(jiǎn)體中文版《龍貓》新書(shū)發(fā)布會(huì)。磨鐵圖書(shū)供圖
據(jù)了解,動(dòng)畫(huà)電影《龍貓》是吉卜力工作室出品的第一部作品,自1988年日本上映后,巨大的影響力從日本輻射全球,已在美國(guó)、法國(guó)、西班牙、德國(guó)、俄羅斯、瑞士、意大利、冰島、韓國(guó)、瑞典等27個(gè)國(guó)家和地區(qū)上映,拿遍全球24項(xiàng)頂級(jí)電影、動(dòng)畫(huà)獎(jiǎng)項(xiàng)。
簡(jiǎn)體中文版《龍貓》新書(shū)發(fā)布會(huì)。磨鐵圖書(shū)供圖
2018年,《龍貓》在日本上映30年后正式登陸中國(guó)大陸,上映4天票房破億!洱堌垺冯娪皫(lái)了經(jīng)久不息的熱潮,同名圖書(shū)的影響力同樣不容忽視。在國(guó)內(nèi)龍貓迷們等待了32年后,吉卜力工作室也與合作伙伴磨鐵圖書(shū)一起,將《龍貓》繪本首次帶到中國(guó)大陸。
簡(jiǎn)體中文版《龍貓》新書(shū)發(fā)布會(huì)。磨鐵圖書(shū)供圖
《龍貓》讓日本動(dòng)畫(huà)成為了世界矚目的焦點(diǎn),經(jīng)典的龍貓形象在日本兒童之間就如小熊維尼對(duì)于英國(guó)兒童一樣知名。英國(guó)《獨(dú)立報(bào)》認(rèn)為龍貓是歷史上最偉大的卡通角色之一,形容它“純潔且令人敬畏”。而著名日本導(dǎo)演黑澤明在評(píng)選心愛(ài)的100部電影時(shí),《龍貓》也是唯一一部入選的動(dòng)畫(huà)電影。
正如宮崎駿在《龍貓》企劃書(shū)中談到的那樣:“這是一部讓觀眾可以懷著歡喜、輕快的心情返回家門(mén)的電影。讓情侶會(huì)更加珍惜彼此、父母會(huì)深有所感地回想起童年時(shí)光、孩子們會(huì)因?yàn)橄肟待堌埗_(kāi)始走進(jìn)神社里探險(xiǎn)或是嘗試爬樹(shù)。我想制作這樣的一部電影!
磨鐵圖書(shū)策劃出版的簡(jiǎn)體中文版《龍貓》繪本,由吉卜力工作室官方全程監(jiān)修,從封面、排版到印刷,都秉承吉卜力工作室嚴(yán)苛、細(xì)致、完美的工作要求,最終精心打磨和推出的作品,讓原汁原味的電影畫(huà)面以繪本的形式被定格,更首次收錄了電影中未曾曝光,且從未公開(kāi)過(guò)的珍藏畫(huà)面。
此外,繪本的文字監(jiān)修由國(guó)內(nèi)頂級(jí)專(zhuān)業(yè)譯者趙玉皎擔(dān)任。畢業(yè)于北京大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院的趙玉皎作為經(jīng)典兒童文學(xué)《窗邊的小豆豆》譯者,翻譯過(guò)大量日本繪本、文學(xué)作品。以扎實(shí)的翻譯功底,專(zhuān)業(yè)的學(xué)識(shí)背景,在《龍貓》繪本中打造出與原作貼近的親切靈動(dòng)的語(yǔ)言風(fēng)格。
磨鐵圖書(shū)負(fù)責(zé)人表示,由宮崎駿所創(chuàng)立的吉卜力工作室是全世界范圍內(nèi)對(duì)作品IP授權(quán)最嚴(yán)苛的日本公司,簡(jiǎn)體中文版《龍貓》不僅是宮崎駿首肯的電影同名圖書(shū),也是中國(guó)首次引進(jìn)的吉卜力官方唯一簡(jiǎn)體中文版作品。此次嚴(yán)苛而又細(xì)致的出版過(guò)程,磨鐵圖書(shū)依舊經(jīng)受住了考驗(yàn),也充分證明中國(guó)圖書(shū)出版行業(yè)要邁向更專(zhuān)業(yè)化的決心。(完)