中新網(wǎng)北京4月8日電(記者 岳川)作為北京冬奧會唯一新建冰上競賽場館,被稱作“冰絲帶”的國家速滑館已成為紅透網(wǎng)絡(luò)的建筑。伴隨著7日冬奧測試賽開啟,建成后首次迎來正式比賽的“冰絲帶”再度成為備受矚目的焦點(diǎn)。
在參與本次“相約北京”冬季體育冰上項(xiàng)目測試活動的5座場館中,“冰絲帶”是最后一個接受比賽檢驗(yàn)的競賽場館,頗有壓軸登場的意味。這座采用全冰面設(shè)計(jì)的全新場館,將在北京冬奧會上承辦速度滑冰賽事。顧名思義,這是一項(xiàng)以“速度”為核心的運(yùn)動,因此就對冰面質(zhì)量等硬件條件提出了更高要求。
選手在8日的測試賽中
這兩天的測試賽中,被談?wù)撟疃嗟漠?dāng)屬場館內(nèi)的那塊冰面。在完成實(shí)際滑行后,參加測試賽的運(yùn)動員均對它給予了很高評價,其中不乏“最好”一類的形容。而力爭打造“最快的冰”,幫助選手在北京冬奧會上創(chuàng)造佳績,這也正是場館制冰團(tuán)隊(duì)的目標(biāo)。
這是一塊特殊的冰面,首先體現(xiàn)在它的尺寸上——“冰絲帶”擁有亞洲最大全冰面,面積近1.2萬平方米。這也是一塊依托前沿科技而生的冰面,它在追求“最快的冰”時還在環(huán)保、節(jié)能等領(lǐng)域?qū)崿F(xiàn)了跨越。為達(dá)成這一系列突破,幕后的制冰團(tuán)隊(duì)付出了大量心血。
國家速滑館制冰專家馬克-麥瑟
據(jù)國家速滑館制冰專家馬克-麥瑟介紹,“冰絲帶”啟用了二氧化碳跨臨界直冷制冰技術(shù),這是不同于以往的新系統(tǒng),環(huán)保且高效。有數(shù)據(jù)顯示,在全冰面模式下,“冰絲帶”每年僅制冷部分就可節(jié)省200多萬度電,且整個制冷系統(tǒng)的碳排放趨近于零。
除環(huán)保等因素外,這項(xiàng)技術(shù)之于競賽層面最大的優(yōu)點(diǎn)在于,用它制成的冰面冰溫非常均勻,基本可以控制在0.5度以內(nèi)。國家速滑館設(shè)施副經(jīng)理馮剛表示,這給參賽運(yùn)動員最直觀的反饋就是冰面硬度始終一致。若冰面溫差過大,則會導(dǎo)致場地軟硬不一,不利于選手滑行。
4月7日,北京隊(duì)運(yùn)動員比賽后在混合采訪區(qū)接受采訪。當(dāng)日,“相約北京”冰上項(xiàng)目測試活動速度滑冰比賽在北京國家速滑館拉開帷幕。 中新社記者 韓海丹 攝
作為曾經(jīng)中國女子速度滑冰隊(duì)的一員,現(xiàn)為國家速滑館競賽主任的王北星對此便深有感觸。在她看來,場內(nèi)任何因素都有可能影響冰面的質(zhì)量,特別是對冰面溫度的把控,保持均勻恒溫會有助于打造“最快的冰”。
“在溫度控制這方面,國家速滑館是比較好的!弊蛱斓臏y試賽中,王北星把比賽視頻發(fā)給了國際滑聯(lián)相關(guān)技術(shù)代表,得到了積極的反饋。馮剛也認(rèn)為,目前這塊冰已經(jīng)達(dá)到了比較高的水平,但后續(xù)還有很多工作。通過測試掌握冰面在不同溫度下的變化,進(jìn)一步打造、磨合團(tuán)隊(duì),充分了解、掌握新制冰技術(shù),這些都是重要任務(wù)。
“冰絲帶”的冰面
前沿技術(shù)的應(yīng)用,往往伴隨著新問題的產(chǎn)生。盡管馬克-麥瑟擁有豐富的奧運(yùn)制冰經(jīng)驗(yàn),但用他的話說,“每個場館都有自己的特點(diǎn),這會帶來不同的挑戰(zhàn)!睘椤氨z帶”制冰,也是如此。
這就凸顯出本次測試賽的價值!拔覀兛梢钥吹阶龀龅母淖儗Ρ娈a(chǎn)生的影響,比如室溫等可以控制的變量。現(xiàn)在運(yùn)動員有機(jī)會上冰,我們會收集反饋信息,針對不足之處進(jìn)行調(diào)整與改進(jìn)!瘪R克-麥瑟說。
馮剛也透露,這是“壓力”較高的一種制冰技術(shù),整個團(tuán)隊(duì)一直與專家、廠商保持著溝通,通過測試總結(jié)它與傳統(tǒng)技術(shù)的不同,進(jìn)而掌握這項(xiàng)技術(shù)的特點(diǎn),最終制定出適合的方案,力爭打造“最快的冰”。他希望幫助運(yùn)動員們在“冰絲帶”創(chuàng)造更多好成績,最好能打破紀(jì)錄,這也是制冰團(tuán)隊(duì)的初衷。
國家速滑館設(shè)施副經(jīng)理、中方制冰師馮剛
正如王北星所說,“最快的冰”是所有制冰師的目標(biāo),也是所有運(yùn)動員對賽場的期待。對此馬克-麥瑟認(rèn)為,“沒有理由說這里不能成為最快的速滑館,我們會努力找到正確的參數(shù)并將之轉(zhuǎn)化為現(xiàn)實(shí)。我們還有很多提高的空間,因此每天都在不斷學(xué)習(xí)。距離冬奧會還剩9個多月,時間上會有一些壓力,但是一切沒問題。我們的目標(biāo)就是為冬奧會制出完美的冰!
對于“冰絲帶”,馬克-麥瑟還有著自己的期待,他希望在這里彌補(bǔ)過去的遺憾。
4月7日,“相約北京”冰上項(xiàng)目測試活動速度滑冰比賽在北京國家速滑館拉開帷幕。 中新社記者 韓海丹 攝
“我們想在這里留下‘遺產(chǎn)’。之前的奧運(yùn)會,我們在制完冰后就離開了。而這個場館有完善的可持續(xù)計(jì)劃,所以我想確保在我們離開之后,會有受過訓(xùn)練的專業(yè)人員繼續(xù)維護(hù)這‘遺產(chǎn)’!
按照規(guī)劃,“冰絲帶”在奧運(yùn)會結(jié)束后會建成以冰雪運(yùn)動為核心,促進(jìn)全民健身、體育消費(fèi)的城市文體綜合體。在不久的將來,這里將成為中國冰雪運(yùn)動的新地標(biāo)。(完)