《甄嬛傳》《武林外傳》等何以?闯P?
2022年03月31日 08:34 來源:新京報(bào)

  觀眾多元討論讓經(jīng)典老劇始終“與時(shí)俱進(jìn)” 《甄嬛傳》《武林外傳》等何以常看常新?

  日前,#用甄嬛傳巧背英語單詞# 的話題空降熱搜。有劇粉天馬行空地提煉出劇中臺詞并譯成英文,練就了全新的背單詞方法。此前,用英語翻譯《甄嬛傳》經(jīng)典臺詞的#甄學(xué)家英語小課堂#,也曾被眾多學(xué)生津津樂道,有評論調(diào)侃“考過四級多虧每天看(這個(gè))!

  在網(wǎng)絡(luò)世界中,《甄嬛傳》是個(gè)神奇的存在。從#果郡王知道靈犀和弘曕是他的孩子#到#甄嬛的雙十一圖鑒#;從情節(jié)解讀、人物設(shè)定、臺詞表達(dá)到服裝道具……這部已經(jīng)播出了十年的影視作品,仍在“與時(shí)俱進(jìn)”,時(shí)下很多社會、生活、人文的熱點(diǎn)話題,都可與之實(shí)現(xiàn)天馬行空的關(guān)聯(lián)。無獨(dú)有偶,《武林外傳》《家有兒女》《我愛我家》《還珠格格》等熱播十年甚至二十年的經(jīng)典影視劇,同樣是當(dāng)下的熱搜?,為何這些作品可以“?闯P隆保

  新京報(bào)記者以《甄嬛傳》為樣本,調(diào)查了228名觀眾。當(dāng)被詢問為什么“沒有《甄嬛傳》接不住的!,約67%的人表示“人物有意思、豐滿,可以發(fā)散各種故事”;有65%的人認(rèn)為“臺詞金句多,值得反復(fù)品味”。這兩點(diǎn)似乎決定了一部作品是否能持續(xù)與當(dāng)下實(shí)現(xiàn)共振。

  某位不愿具名的劇評人對此表示認(rèn)同。在她看來,《甄嬛傳》并非單純爽劇,劇中每個(gè)人物都真實(shí)豐滿,擁有個(gè)性與血肉。例如生性自卑,成為斗爭“棋子”的安陵容;專情卻飛揚(yáng)跋扈的年世蘭等。《武林外傳》《我愛我家》《家有兒女》這些劇更是以現(xiàn)實(shí)主義、擊中人心為主要表達(dá)與共鳴點(diǎn)。以《武林外傳》舉例,以江湖喻社會的深度令該劇具備可持續(xù)探討價(jià)值,也是其播出十六年后仍成為網(wǎng)絡(luò)“雞湯大戶”的原因,“只有觀眾的多元討論,才能讓一部好作品擁有與時(shí)俱進(jìn)的力量。但同樣這也證明了一個(gè)最簡單的道理,挖得深、可思考、看得遠(yuǎn)的劇作內(nèi)容,才能讓一部劇擁有超越時(shí)間的生命力!

  采寫/新京報(bào)記者 張赫

  新京報(bào)制圖/許驍

編輯:陳少婷