視頻:七旬錄音師解密82版西游記:孫悟空的聲音是這么來的 來源:中國(guó)新聞網(wǎng)
中新網(wǎng)客戶端北京7月11日電(記者 上官云)在許多人的記憶中,82版《西游記》是寒暑假的“標(biāo)配”。威風(fēng)凜凜的孫悟空,更是不少孩子心目中的英雄。
1982年7月3日,82版《西游記》在揚(yáng)州開拍試集。到現(xiàn)在,已經(jīng)過去了40年時(shí)間。但對(duì)于該劇錄音師、如今年過七旬的馮景山來說,很多拍攝故事仍歷歷在目。
他說,1982年,自己受邀加入劇組,是錄音師,也是配音導(dǎo)演。配音看似簡(jiǎn)單,但其實(shí)技術(shù)含量頗高。處理好了,能為一部劇增色不少。
拍攝82版《西游記》時(shí),馮景山(左一)與演員合影。受訪者供圖
他的錄音棚很簡(jiǎn)陋,是自己用木頭、竹竿加棉被搭成的;主要的錄音設(shè)備包括一臺(tái)2860錄像機(jī),一臺(tái)錄新聞淘汰下來的小調(diào)音臺(tái)等,這就是全部“家當(dāng)”了。
不只是他,那時(shí)候整個(gè)劇組都面臨著一些困難,但大家都沒有叫過苦、叫過累。有一次在張家界拍戲,山路很多,車不好通過,大家就扛著設(shè)備走。
馮景山回憶,82版《西游記》拍攝時(shí),有很多當(dāng)時(shí)的大腕來配音,比如給觀音菩薩配音的張?bào)抻,給豬八戒配音的里坡、王玉立等等,大家都很認(rèn)真。
也有的演員使用了原聲,比如程之,將金池長(zhǎng)老演得活靈活現(xiàn);閆懷禮扮演沙僧,成功塑造了一個(gè)老實(shí)憨厚的“三師弟”形象;“鎮(zhèn)元大仙”也是扮演者吳桂苓自己配的音。
馮景山覺得,也許觀眾記不住攝像師、錄音師這些幕后工作者,但自己必須盡力做好本職工作,讓觀眾滿意,“他們認(rèn)可了82版《西游記》,也就等于認(rèn)可了我!
對(duì)他而言,參與拍攝82版《西游記》算是完成一個(gè)夢(mèng)想,“我從小喜歡讀古典文學(xué),愛看《西游記》。我也必須把《西游記》搞好,我這輩子好有個(gè)交代!
就像他在《我為<西游記>補(bǔ)妝》中寫的那樣,“對(duì)于我而言,它是我生命中最精彩的篇章。我的故事里沒有神話,神話的故事里有我。”
以下為訪談?wù)韮?nèi)容摘要:
中新網(wǎng):您是如何加入82版《西游記》劇組的?
馮景山:那時(shí)候我在中央電視臺(tái)錄音科工作。有一天在電視臺(tái)門口,我碰見了我們的攝像師王崇秋,他拉著我問,“老馮,你愿意搞《西游記》嗎?”
拍攝《齊天樂》晚會(huì)時(shí),馮景山(左)與六小齡童合影。受訪者供圖
我一聽有點(diǎn)懵:什么《西游記》。克f就是要拍《西游記》了,問我愿意不愿意來當(dāng)錄音師。我說那當(dāng)然愿意了。
1982年,我們到揚(yáng)州拍了試集《除妖烏雞國(guó)》。我從頭到尾參與了《西游記》六年拍攝,那時(shí)一開始,《禍起觀音院》等3集用的都是實(shí)景配音,效果很好。
但這樣一來,劇組財(cái)政負(fù)擔(dān)會(huì)比較重,再加上白天拍攝,晚上再讓演員配音,時(shí)間長(zhǎng)了根本堅(jiān)持不住。之后拍的22集就都改為了后期配音。
中新網(wǎng):就這部劇而言,您選擇配音演員的標(biāo)準(zhǔn)是什么?
馮景山:就是挑選當(dāng)時(shí)各個(gè)配音班子的頂尖人物。我特別清楚這些配音演員的聲音特點(diǎn),以及能夠“化妝”成怎樣的音色。但有一個(gè)原則:必須符合《西游記》人物的本色。
也就是說,誰的音色接近我心目中《西游記》的角色,我就單獨(dú)找他,合適就留下。選擇配音演員不能湊合,得讓觀眾認(rèn)可。
一般拿到帶子后,我看上一兩天,做到心里有數(shù),誰能配什么角色,然后記錄下來,第二天讓劇務(wù)去聯(lián)系。
劇中的“鎮(zhèn)元大仙”。圖片來源:82版《西游記》視頻截圖
我請(qǐng)來配音的演員,有李文玲、王玉立、吳桂苓、呂中老師等等,都是拔尖的人物。這些配音圈的大腕們聽說要為《西游記》配音,都挺愿意來。
再說陳阿喜。她的聲音特別能“化妝”,一個(gè)人給《西游記》配了9個(gè)角色,得心應(yīng)手,一點(diǎn)都不穿幫。她配音也從不拿稿子,都是把臺(tái)詞背下來,特別認(rèn)真。
中新網(wǎng):在劇中,孫悟空這個(gè)角色的配音演員有哪幾位?
馮景山:在前11集中,后面6集基本由李揚(yáng)配音。配完這幾集,暫時(shí)沒什么配音任務(wù),李揚(yáng)出差了。可沒幾天,場(chǎng)記馬麗珠抱著兩本帶子來了,說是從1到5集需要馬上配音。
孫悟空這個(gè)角色太重要了,李揚(yáng)的配音也很好,到哪里找人代替他呢?這時(shí)劇組的演員李龍斌給我推薦了一位配音演員,就是李世宏。
人來了,我先提了一點(diǎn)要求:給孫悟空在水里翻身的一段視頻配音。這種是最難配的,李世宏說沒問題,試了一下,他的配音聽起來亙古悠遠(yuǎn),特別貼人物,真叫我喜出望外。
于是,他就給這11集中前5集的孫悟空配音。另外,演員張涵予也給孫悟空配過音。
圖片來源:82版《西游記》視頻截圖
中新網(wǎng):82版《西游記》的配音工作中,有什么令您難忘的事情?
馮景山:有一天我接到通知,說先拍完的11集內(nèi)容要一起播出。我可犯了難:這11集配音演員最初有兩位,怎么把他們的聲音不留痕跡地連起來呢?
后來我找到了一個(gè)結(jié)合點(diǎn),就是“困囚五行山”。后來孫悟空即將脫困,讓唐僧走遠(yuǎn)一些,這里用的是李世宏的聲音。
中間有一個(gè)跑向師父的長(zhǎng)鏡頭,這其中孫悟空的聲音,我找張涵予來配,他模仿能力很強(qiáng),既能學(xué)李世宏,又能學(xué)李揚(yáng),我要求最后歸音要?dú)w到李揚(yáng)的音色上。
然后,孫悟空對(duì)著唐僧一跪,叫了一句“師父”,這里換成了李揚(yáng)的聲音。李世宏的聲音要嫩一些,而前期的孫悟空有些不諳世事,比較合適。
后來孫悟空大鬧天宮,經(jīng)歷了很多事情,從五行山脫困后成熟了許多,李揚(yáng)的配音也比較符合此時(shí)的人物特點(diǎn)。
圖片來源:82版《西游記》視頻截圖
中新網(wǎng):您在這部《西游記》中有沒有演過什么角色?
馮景山:演過一些。《偷吃人參果》中,猴子被鎮(zhèn)元大仙抓住了,我在里面扮演一位道士,沒有臺(tái)詞。還演過大臣。
在《天竺收玉兔》那集,我演了一個(gè)皇宮侍衛(wèi),跟真公主有一段對(duì)話。給我這段臺(tái)詞配音的就是張涵予,錄了一遍就過了。
中新網(wǎng):回憶起幾十年前拍《西游記》的經(jīng)歷,您有何感想?
馮景山:我給很多電視劇錄過音,唯獨(dú)對(duì)《西游記》記憶深刻,很多事情都印在我的腦海里。六年時(shí)間拍這一部戲,真是不容易。
對(duì)配音導(dǎo)演來說,如果想恰如其分地表現(xiàn)人物感覺,就要細(xì)心地聽聽原聲,分析哪位配音演員比較合適,要細(xì)致、不怕費(fèi)事。不要求嚴(yán)是不行的,必須對(duì)得起觀眾。(完)