說句臺詞還非得用配音?“殷桃”們想不通……
2022年03月05日 18:34 來源:中國新聞網(wǎng)

  中新網(wǎng)北京3月5日電(劉越)電視劇《人世間》近日收官。在熱度未消時(shí),主演殷桃日前的幾句話又登上微博熱搜,“一石激起千層浪”。

微博截圖

  面對“怎么看待國產(chǎn)劇演員臺詞用配音的現(xiàn)象”提問,當(dāng)時(shí)的殷桃直言,如果不是因?yàn)榧夹g(shù)層面和不可抗力的原因,“我不知道為什么要配音,這是我想不通的事情!

  配音和表演,為何“張冠李戴”?

  殷桃并非第一個(gè)談及“配音問題”的演員。此前胡軍也說過,原聲出演不是高要求,而是演員最基本的一項(xiàng)業(yè)務(wù)能力。

  在影視劇行業(yè),聲音藝術(shù)有同期錄制和后期錄制兩個(gè)模式。前者“同期聲”,指的是拍攝影視劇時(shí)的現(xiàn)場環(huán)境音、動效音和演員臺詞。演員邊拍攝劇組邊收音,普遍認(rèn)為是效果最好的呈現(xiàn)方式。

  “因?yàn)檠輪T在現(xiàn)場表演的時(shí)候,他的表演狀態(tài)跟聲音狀態(tài)趨于一致,是最適合當(dāng)下情境的!睂(dǎo)演昀一在接受采訪時(shí)表示,同期收聲效果最好,但是難度也更高,“拍攝現(xiàn)場跟大家看到的畫面不一樣,一般來說都比較混亂,所以極有可能會出現(xiàn)收音不清或現(xiàn)場設(shè)備故障等情況!

  眾所周知,國內(nèi)大部分影視劇都在橫店影視城取過景,多個(gè)劇組同時(shí)開工是家常便飯,免不了各種聲音的交叉影響。

  配音演員汪睿告訴記者,“你在這邊拍一段古裝男女主對話的感情戲,同時(shí)隔壁劇組在進(jìn)行道具制作,收到的原聲里就會有電鉆聲,壓根用不了!

  當(dāng)遭遇此類“技術(shù)層面”的影響時(shí),后期棚內(nèi)配音就成了劇組的“救命稻草”。但現(xiàn)實(shí)在此處又產(chǎn)生了分歧——有的劇組會讓演員自己再配一遍,有些劇組則會找到專業(yè)的配音演員。

  后者就是所謂的“演員不用原聲”。

  曾參與多項(xiàng)大制作影視劇配音的小劉表示,演員不用原聲的情況可能是主創(chuàng)團(tuán)隊(duì)基于角色塑造所做的判斷,“可能演員本身的嗓音條件和角色調(diào)性不太符合。比如說角色是個(gè)少年,但演員本身的聲音特別厚,很低沉,那就只能找個(gè)其他的聲音來彌補(bǔ)!

  這樣的例子在影視圈并不鮮見。例如,2003版《射雕英雄傳》中,周迅的“黃蓉”被觀眾吐槽“原聲出戲”;在拍《甄嬛傳》時(shí),孫儷希望用原聲,但基于各方面考慮,劇組最后還是選擇讓季冠霖來完成配音工作,最終兩人共同塑造了“甄嬛”這一經(jīng)典的熒屏形象。

  “有的演員對角色拿捏得非常到位,但聲音條件先天受限,那就不得不選擇用一些配音演員去完成聲音上的錄制。”資深制片人董冬坦言。

  對此,不少網(wǎng)友表示理解,稱在個(gè)人與角色特質(zhì)沖突的情況下,只要不影響觀眾的共情和角色的塑造,配音還是原聲問題都不大。

微博截圖

  不可抗力之外,還有“不可抗力”

  除了現(xiàn)場收聲、角色貼合度等客觀因素外,在“配音”和“原聲”這件事上,還面臨諸多的“不可抗力”。

  比如,演員的臺詞功底不夠扎實(shí),有吞音、吐字不清、口音濃重等問題,就會嚴(yán)重影響觀眾的觀劇體驗(yàn)。配音演員小劉直言:“作為配音演員,我們能直觀地感受到有些演員在表演上很到位,但臺詞表達(dá)還能更好。尤其是新人演員,(他們)需要下更多的功夫去磨練臺詞功底。”

  此外,演員后期棚錄原聲的成本也不可控。

  “我們會在簽合同的時(shí)候跟主創(chuàng)明確,如果現(xiàn)場收音的狀態(tài)不太好的話,演員是必須要配合我們進(jìn)行后期棚里的配音的。”制片人董冬話鋒一轉(zhuǎn),“但演員的檔期是一方面,狀態(tài)又是一方面。如果當(dāng)天演員狀態(tài)不好,很可能這句詞一天都過不了。狀態(tài)好的話,可能馬上就過了,(所以)很難去控制好時(shí)間成本!

  演員的檔期難協(xié)調(diào),棚內(nèi)配音的效率又只能“聽天由命”。如果片方趕著時(shí)間送審,那么很可能會干脆去找專業(yè)人士來救急。配音演員小劉解釋稱,一部40集左右,單集時(shí)長40分鐘的連續(xù)劇,“男一號的臺詞一般錄下來(需要)一周左右,對于一些經(jīng)驗(yàn)豐富的老師來說,可能三四天就差不多了!

  然而許多觀眾認(rèn)為,這些所謂的“不可抗力”不該成為演員不用原聲的理由。在#殷桃回應(yīng)國產(chǎn)劇演員臺詞用配音#的熱搜下,80%以上網(wǎng)友認(rèn)為,演員尋求配音并非好事。

微博截圖

  其中,指出“演員應(yīng)該盡力鉆研臺詞”的觀眾更是不在少數(shù)。

微博截圖

微博截圖

  有趣的是,自去年起,除了《掃黑風(fēng)暴》《對手》《人世間》等口碑好劇,《你是我的榮耀》《一閃一閃亮晶晶》《一生一世》等受眾較為年輕化的偶像劇也均有主演的原聲出現(xiàn),這與前幾年配音情況泛濫的亂象截然不同。對此,有些配音演員也深有同感。

  “前幾年影視劇配音的情況比較普遍,包括我們所熟知的《瑯琊榜》等劇!迸湟粞輪T汪睿稱,如今很多影視劇都會使用演員的原聲臺詞,“情況比起之前轉(zhuǎn)變了很多,我們現(xiàn)在只需要配一些場景群雜,龍?zhí)字惖?聲音)!

  配音演員小劉則回憶,越來越多的聲音競演秀和演員選拔類綜藝,讓大眾把目光聚焦到配音上,“從《聲臨其境》開始,到各式各樣的演員競技類綜藝播出,大家對演員的臺詞功底開始有要求,演員使用原聲的情況就慢慢變多了。”

  從殷桃、胡軍等業(yè)內(nèi)回應(yīng),到觀眾網(wǎng)友的留言投票,都不難聽出影視圈中主流的聲音:在真正的“不可抗力”因素下,適當(dāng)用配音或許無可厚非,但大眾更期待的是對藝術(shù)有追求,踏踏實(shí)實(shí)練臺詞,努力提升自己,用更多的聲線來貼合角色的好演員。

  以上,大概仍是作品和演員成功的定律吧。

  (文中受訪者均為化名)

編輯:陳少婷